Tuesday, October 24, 2006

Entry for October 24, 2006

Copy từ blog em Gatgu. Thích 4 khổ này hơn là toàn bài.

Trường tương tư (trích).
Lương Ý Nương
Dịch thơ: Vũ Ngọc Khánh

Ta có một tấc lòng
Không có ai mà hỏi
Muốn nhờ gió đuổi mây
Để được cùng trăng nói

Ôm đàn lên lầu cao
Lầu cao trăng giãi khắp
Tương tư khúc chẳng thành
Lệ nhỏ dây đàn đứt

Người bảo sông Tương sâu
Tương tư sâu gấp bội
Sông sâu còn có đáy
Tương tư chẳng bến bờ

Chàng ở đầu sông Tương
Thiếp ở cuối sông Tương
Nhớ nhau không gặp mặt
Cùng uống nước sông Tương


No comments: