C\u0169ng v\u1edbi c\u00e1i stereotype \u1ea5y ng\u01b0\u1eddi ta c\u00f3 th\u1ec3 t\u0103ng ph\u1ea7n ti\u00eau c\u1ef1c h\u01a1n khi n\u00f3i ng\u01b0\u1eddi H\u00e0 N\u1ed9i th\u00ec gi\u1ea3 d\u1ed1i, kh\u00f4ng th\u1ef1c l\u00f2ng, chao ch\u00e1t...c\u00f2n ng\u01b0\u1eddi S\u00e0i G\u00f2n th\u00ec h\u1eddi h\u1ee3t, n\u00f4ng c\u1ea1n, k\u00e9m v\u0103n h\u00f3a\u2026T\u1ea5t nhi\u00ean c\u00e1c stereotype l\u00e0 hi\u1ec7n t\u01b0\u1ee3ng chung c\u1ee7a v\u0103n minh nh\u00e2n lo\u1ea1i, n\u01b0\u1edbc n\u00e0o c\u0169ng c\u00f3, nh\u1edb h\u1ed3i x\u01b0a h\u1ecdc s\u00e1ch ti\u1ebfng Anh l\u1edbp 10 hay l\u1edbp 11 g\u00ec \u0111\u00f3 c\u0169ng c\u00f3 b\u00e0i v\u1ec1 stereotype c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi Anh v\u1ec1 ng\u01b0\u1eddi Scotland v\u00e0 ng\u01b0\u1ee3c l\u1ea1i. C\u0169ng t\u01b0\u01a1ng t\u1ef1, ng\u01b0\u1eddi mi\u1ec1n Nam v\u00e0 mi\u1ec1n B\u1eafc \u1edf M\u1ef9 c\u0169ng c\u00f3 c\u00e1c stereotype v\u1ec1 nhau. Nh\u01b0ng n\u00f3i chung khi vi\u1ebft \u1edf ch\u1ed7 c\u00f4ng c\u1ed9ng, ch\u00fang ta n\u00ean h\u1ea1n ch\u1ebf b\u1edbt vi\u1ec7c vi\u1ebft v\u1ec1 ng\u01b0\u1eddi c\u00e1c \u0111\u1ecba ph\u01b0\u01a1ng kh\u00e1c (hay outsiders n\u00f3i chung) theo c\u00e1c steotype m\u1ed9t c\u00e1ch thi\u1ec3n c\u1eadn. N\u00f3i c\u00e1ch kh\u00e1c l\u00e0 ch\u00fang ta n\u00ean politically correct h\u01a1n khi ph\u00e1t bi\u1ec3u nh\u1eefng \u0111i\u1ec1u ch\u01b0a v\u1eeba l\u00f2ng v\u1ec1 nh\u00f3m kia, tr\u00e1nh vi\u1ec7c d\u00f9ng c\u00e1c t\u00ednh t\u1eeb c\u00f3 s\u1eafc th\u00e1i ti\u00eau c\u1ef1c \u0111\u1ec3 m\u00f4 t\u1ea3 c\u1ea3 m\u1ed9t c\u1ed9ng \u0111\u1ed3ng r\u1ed9ng l\u1edbn, ki\u1ec3u ng\u01b0\u1eddi H\u00e0 N\u1ed9i th\u00ec th\u00e2m hi\u1ec3m hay ng\u01b0\u1eddi S\u00e0i G\u00f2n th\u00ec k\u00e9m v\u0103n h\u00f3a. Vi\u1ec7c s\u1eed d\u1ee5ng nh\u1eefng t\u1eeb ng\u1eef n\u1eb7ng n\u1ec1 v\u1ec1 nhau ch\u1ec9 l\u00e0m cho c\u00e1c cu\u1ed9c tranh c\u00e3i tr\u1edf n\u00ean v\u00f4 b\u1ed5 v\u1edbi c\u00e1c t\u1eeb ng\u1eef c\u00f3 t\u00ednh h\u1ea1 th\u1ea5p nhau \u0111\u01b0\u1ee3c s\u1eed d\u1ee5ng v\u1edbi t\u1ea7n su\u1ea5t ng\u00e0y c\u00e0ng nhi\u1ec1u nh\u01b0 \u1edf blog g\u00ec c\u1ee7a em g\u00e1i S\u00e0i G\u00f2n m\u00e0 h\u1ed3i x\u01b0a l\u00ean c\u1ea3 BBC \u1ea5y. 2. C\u00f3 b\u00e0i th\u01a1 n\u00e0y hay hay v\u1ec1 m\u1ed9t stereotype c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi M\u1ef9: Yankee
\u201cTo foreigners, a Yankee is an American.
To Americans, a Yankee is a Northerner.
To Northerners, a Yankee is an Easterner.
To Easterners, a Yankee is a New Englander.
To New Englanders, a Yankee is a Vermonter.
And in Vermont, a Yankee is somebody who eats pie for breakfast.\u201d 3. B\u00e0i n\u00e0y th\u00edch \u0111o\u1ea1n \u0111\u1ea7u . \u0110o\u1ea1n cu\u1ed1i d\u00f9 \u00fd v\u00e0 t\u1ee9 c\u0169ng hay nh\u01b0ng h\u01a1i ti\u1ec3u kh\u00ed v\u00e0 self-pity.
No comments:
Post a Comment