Thursday, June 19, 2008

Entry for June 19, 2008

Báo cáo mật của CIA về đại tá Phạm Ngọc Thảo trước khi ông Thảo bị an ninh quân đội (lúc này dưới quyền tướng Mai Hữu Xuân hay tướng Đỗ Mậu nhỉ) bắt và ám sát bằng cách thắt cổ và bóp dương vật cho tới chết.

Tác giả báo cáo này chính là trùm CIA ở Việt Nam William Colby, người sau này làm giám đốc CIA và có cái chết khá mờ ám lúc về già. Với việc phân tích như trên thì rõ ràng người Mỹ không có cách nào khác để đối xử với ông Thảo ngoài việc ủng hộ ám sát ông (do chính phủ Phan Huy Quát không muốn bắt và xử tử ông) trong khi không có cách nào có thể thuyết phục hay đe dọa ông, khiến ông từ bỏ mục tiêu ngăn người Mỹ vào Việt Nam. Báo cáo đề ngày 4/6/1965. Sau đó khoảng 1 tháng, ông Thảo bị thủ tiêu vào tháng 7/1965.

Tóm tắt

" The latest available word concerning Colonel Pham Ngoc Thao is that Thao is circulating freely in Saigon and is assisting in the editorship of a clandestine newspaper. The real problem with Thao seems to lie in two directions. First is the hesitancy of the present Vietnamese Government (Phan Huy Quat government) to act on its sentence of arrest and execution of Thao. The second problem is the personality of Thao himself. He has a messianic view of his role as the savior of the nation. He believes that he knows what is right and apparently cannot be swayed by offers of reward, fear of punishment or exortations to avoid creating a situation beneficial only to the VC."

Báo cáo toàn văn bị xóa rất nhiều chỗ, không rõ tại sao. Trong đó có đoạn:

"There is no certainty that he is not also supported covertly by the VC. Although there are many allegations to this effect, there is no concrete evidence of it; and Thao himself professes strong nationalist, anti-Communist sentiments. He is, however, apparently embittered by lack of American support for himself and his particular brand of nationalism. We are highly conscious of the necessity that he not be made a political martyr. We are not sanguine that these efforts will bear early fruit. Concurrently, we are attempting to keep abreast in an intelligence sense, of Thao’s activities so that additional political ventures can be known in advance.


Như vậy, cho dù đã tham gia 3 cuộc đảo chính và là tác giả chính của hai cuộc đảo chính (với bác sĩ Trần Kim Tuyến chống ông Diệm ở một cuộc và với tướng Lâm Văn Phát chống tướng Khánh ở cuộc kia) nhưng ông Thảo vẫn không bị nghi ngờ là cộng sản mà vẫn được cho là người quốc gia nhiệt thành chống Cộng. CIA không muốn ông bị bắt và xử tử vì sợ ông trở thành biểu tượng tử vì đạo với người Công giáo, nhưng lại càng không muốn ông tiếp tục đảo chính sau khi tướng Khánh đã bị lật đổ. Họ vẫn theo dõi chặt chẽ ông, và có lẽ có bàn tay của họ trong việc ông Thảo bị tướng Thiệu, tướng Xuân tra tấn và ám sát.

Tôi nghĩ với vai trò của ông Thảo thì không chỉ phe cộng sản, mà phe quốc gia cũng nên coi ông là một anh hùng bởi những nỗ lực không mệt mỏi (tuy thất bại) trong việc ngăn quân Mỹ vào Việt Nam với hậu quả là một cuộc chiến tranh trở nên thảm khốc và kéo dài, gây ra cái chết của hàng triệu người Việt ở cả hai bên.

No comments: